- langen
- I.
1) tr (sich) etw. langen ergreifen достава́ть /-ста́ть что-н .2) tr sich jdn. langen fassen схва́тывать /-хвати́ть кого́-н .
II.
1) itr an etw. fassen схва́тывать /-хвати́ть за что-н . er langte sich an den Kopf он схвати́л себя́ <схвати́лся> за́ голову2) itr bis zu etw. hinreichen (können) достава́ть /-ста́ть <дотя́гиваться/-тяну́ться > до чего́-н . kannst du auf den Schrank langen? мо́жешь ли ты доста́ть <дотяну́ться> до шка́фа ? so weit lange ich nicht мне не доста́ть <дотяну́ться> до э́того . er konnte nicht bis zu etw. langen ему́ бы́ло не доста́ть <дотяну́ться> до чего́-н .3) itr in etw. hineingreifen сова́ть су́нуть ру́ку во что-н .4) itr (nach) etw. danach greifen, ohne es zu fassen тяну́ться по- за чем-н .5) itr. ausreichen, genügen хвата́ть хвати́ть . etw. langt bei jdm. für <zu> etw. чего́-н . хвата́ет у кого́-н . на что-н . jd. langt mit etw. кому́-н . чего́-н . хвата́ет . damit langt man schon ein paar Tage э́того хва́тит на не́сколько дней . es langt nicht hinten und nicht vorn совсе́м <ника́к> не хвата́ет . das langt mir jetzt! всё , с меня́ хва́тит ! jetzt langt's aber! ну , тепе́рь хва́тит ! jdm. eine langen дава́ть дать кому́-н . пощёчину . eine gelangt kriegen получа́ть получи́ть пощёчину . ich werde ihn mir schon langen! уж я до него́ доберу́сь !
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.